*   >> Lese Utdanning Artikler >> education >> languages

Plukker opp en Accent Mens Stue Abroad


Ordliste:

Milieu. Normal språket som snakkes i plasseringen av personen læring

Oppkjøp: prosessen med ' plukke "opp" en aksent eller språk.

Hva er en aksent?

Accents kan bli kjøpt på forskjellige måter. En måte er som er igjen av morsmålet som påvirker hvordan vi uttale ord og setninger på et annet språk. En annen er en måte å snakke på morsmålet som kan være litt annerledes enn andre høyttalere av dette språket. En tredje måte er når en aksent, eller talemåter blir kjøpt opp av tilknytning snakker et språk.

For eksempel, er en australsk aksent utviklet av å være rundt australiere under utviklingsfasen av en persons språktilegnelse periode, men kan også bli kjøpt ved å lære engelsk fra en australsk talende lærer.

Anskaffelse av en aksent

< p> Ved å anskaffe en aksent mens han bodde i utlandet, gjør en høyttaler så hovedsakelig av foreningen eller for klarhet. Når lytterne er vant til å høre et bestemt språk, for eksempel engelsk, muntlig på en bestemt måte, for eksempel i en amerikansk aksent, da de er mer mottakelig for engelsk muntlig i en amerikansk aksent hørsel.

Derfor en person i utlandet på grunn av hensiktsmessighet i å bli forstått kan begynne å snakke i en amerikansk aksent for å lette forståelsen. Etter kort tid dette aksent blir mer og mer naturlig og snart den australske aksent, men aldri helt tapt blir sekundær.

Plukke den opp

En aksent vil bli plukket opp ubevisst hvis en person i et fremmed miljø er stadig utsatt for dialekten, for eksempel når du arbeider på et sted der det aksent brukes eksklusivt. Mange er tilfeller av en aksent blir plukket opp av høyttalerne for å bli akseptert av sine venner i en spesiell situasjon.

Faktisk er det noen mennesker som er så samstemt med aksenter de hører at de kan etterligne en aksent ubevisst bare ved å høre det for en lengre tid. Visse aksenter kan anses for å være bedre forteller aksenter, for eksempel, en skotsk aksent kan bli sett på som stor for å fortelle vitser, og slik at reisende vil vedta dette aksent når fortelle det bestemt anekdote. Hvis man hører en omrøring stykke prosa utført i en engelsk aksent, da i forbindelse dette prosa til andre man vil bruke samme aksent i et forsøk på å projisere samme omrøring atmosfære.


andre språk enn engelsk Anmeldelser

Selv om det kan være veldig lett å skjelne utenlandske aksenter av mennesker som har måttet lære et annet språk på grunn av reise eller flytting,

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lese Utdanning Artikler,https://utdanning.nmjjxx.com All rights reserved.