*   >> Lese Utdanning Artikler >> money >> marketing advertising

Jesu, Joy Of Mans ØNSKER: Bachs mest elsket Work

Even ikke-musikere rundt om i verden er utvilsomt kjent med en av Johann Sebastian Bachs mer kjente komposisjoner, Jesu, Joy of Man er ønsker. Vanligvis er denne sangen spilles i en langsom, nesten ærbødig stil under bryllup eller i religiøse og liturgiske tjenester. Men mange musikkelskere er ikke klar over at dette gjenkjennelig melodi var faktisk ment å bli spilt i en mye mer upbeat måte. Sangen ble opprinnelig komponert for akkompagnement av stemmene, samt tradisjonelle orkesterinstrumenter, særlig treblåsere, strenger, og messing.

I dag skjønt, er det oftere utført på piano og orgel. Det er vanskelig å si hvorvidt Bach kan rulle over i graven hver gang tregere versjon av Jesu, Joy of Man er ØNSKER nådegaver noens bryllups seremoni. Dette stykket har likevel vunnet følelser av både aficionados og ikke-musikere. Faktisk, av alle Bachs komposisjoner, er dette en hans mest anerkjente. Den tyskfødte komponisten opprinnelig skrev sin sammensetning på begynnelsen av 1700-tallet. Det ble utført offentlig for første gang på July2, 1 723 som en del av Bachs kantate: "Herz und Mund Tat und Leben" ("Heart og Munn og Deed og Life").

Hva er kanskje mindre kjent om dette fondly elskede sammensetning er at den underliggende kor melodien ble faktisk komponert av fiolinisten Johan Schop. Schop var noe av en pioner innen musikkverdenen i løpet av tidlig 1700-tallet. Anses å være en virtuos, hans tekniske ferdigheter var i stor grad uovertruffen av hans samtidige, og absolutt uovertruffen av sine forgjengere. Til tross for hans enorme talent, har Schop siden kom i bakgrunnen. I dag er Bach selv tilskrives det meste av æren for Jesu, Joy of Man er ønsker.

Piano arrangement av Jesu, Joy of Man er ønsker som er mest kjent for lytterne i det 21. århundre ble faktisk transkribert av britiske pianisten Myra Hess, godt over 100 år etter sin sammensetning. Det er denne tilpasningen som har stått testen av tid så langt populær anerkjennelse går, og er hvordan sangen er oftest offentlig utført i dag. Når det skjer for å være ledsaget av engelsktalende stemmer, er det sunget til de ordene som ble oversatt fra original tysk til engelsk av den fremtredende 18. århundre engelske poeten Robert Bridges.

Den engelske versjonen, men avleder noe fra den opprinnelige tyske. Bridges tydeligvis gjorde hva poeter gjør best, og skaper et dikt som fortsatt ekko valpen av det opprinnelige verket, men inneholder flytende rim som er lett å synge på sin oversatt English.Since sin første offentlige

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lese Utdanning Artikler,https://utdanning.nmjjxx.com All rights reserved.