Dette var akseptabelt, siden mannens status er fortsatt høyere enn for kvinner i Japan og japanske samfunnet forventer fortsatt en mann til å ta vare på en woman.Unfortunately, denne nye tradisjonen gikk også til for langt. En "populære" superior på arbeidsplassen nå nødvendig å reservere ganske stor sum penger til å kjøpe tilbake gaver til kvinnene på arbeidsplassen, i stedet for bare å bruke samme beløp på sin kone! Noen smarte kvinner tok fordel av situasjonen, og distribuert store mengder billige sjokolade til så mange menn som de kunne finne, og deretter ventet å få noen mer verdifulle gaver i retur.
Hvis hun ikke får noe fra en mann, da dårlige rykter, sa fyren var billig, ville bli spredt på arbeidsplassen. Ingen mann ønsker at, som omdømme er svært viktig i japansk culture.Although Valentinsdag er fortsatt stort, og 20% av årlige sjokolade salget er gjort bare for den dagen, det er noen følelse av misnøye blant den japanske. Ifølge en av flere nyere polene, som både menn og kvinner modnes, sin antipati mot Valentinsdag øker. Det er gøy som high school kids, men deretter blir det en obligatorisk sosial byrde som de blir en del av storsamfunnet.
Selv om jeg ikke tror at Valentinsdag vil forsvinne fra det japanske samfunnet, siden den har en enorm kommersiell betydning som julen gjør for japansk (eller, i den saks skyld, for den amerikanske) økonomien, forventer jeg at det vil bli ytterligere transformasjon av Valentinsdag i Japan. Sannsynligvis i 20 år., Kan du ikke engang kjenner japansk Valentinsdag som samme feiring som vi har i USA.