*   >> Lese Utdanning Artikler >> education >> languages

Grunnleggende I Conversation

Problemet med mange nye høyttalere er deres umiddelbare ønske om å snakke uten praksis eller den nødvendige innsats for ikke å oversette mens conversing.So mange mennesker leter etter snarveier i disse dager som til slutt har de skapt sin egen lille "versjon" av språket at det neppe erstatter den virkelige evne til å overføre fullstendig ideer eller for å være beskrivende nok slik at ingen detaljer går tapt.


Man kan tenke at bare snakker er nok i seg selv når man skal være snakke, lese, skrive og lytte; dette betyr at det er en kollektiv summen av alle midler for å få en person til å være en effektiv speaker.The lesing vil tillate pperson å visualisere de ordene han vil bruke og uttale dem riktig. Lytting vil også gi ham med en bank av lyder, verbal buer sjargong og talemåter som følger talen og ikke minst anerkjenne en og annen phrasal verb eller en idiomatisk expression.

Writing vil oftn hjelp til å validere hva man har lest og satt i diskusjon eller hjelpe validere seg tanker uten lesing.

En person bør først formulere ideene i hans sinn før du snakker, men hvis det ikke er noen bevissthet om hvordan ideer blir dannet enn han ville virkelig trenger å starte fra begynnelsen en forestille seg å bruke visse ord å relatere ord som er en indikasjon på en spesiell idé. Det er som å få personen til å vite at når han bruker en kombinasjon av ord som "jeg er så glad for å se deg," han vil vite at dette er hvordan han kan uttrykke se en god venn.


Før han får rekkefølgen på ordene sammen for å uttrykke tilfredshet eller lykke han burde vite hva ordet lykke står for og dens motsatte. Så da setningen ovenfor blir klarere når enkelte ord er kjent og hvor de er plassert i setningen for å skape at tanken på å være innhold. En merket av en god leksjon på å bygge ens conversational evne, er å vite når man skal forklare de enkelte ord eller komponent setninger, i stedet for bare å prate.

En balanse er nødvendig for å forklare hva personen ikke kan vite for seg selv eller være i stand til å reprodusere, fordi han har memorert setninger han nettopp har hørt.

Snakker om utenatlæring, man kan like godt nevne at mange elever komme unna med dette og oversette fra deres eget språk mens du lære å snakke. Dette betyr ikke forenkle prosessen med å uttrykke tanker på et annet språk, det gir studenten en falsk følelse av prestasjon fordi ord eller setninger som han bruker i sin egen tungen kan ha en helt annen betydning i English.

He kan også ap

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lese Utdanning Artikler,https://utdanning.nmjjxx.com All rights reserved.