Sammenhengen dette essayet er et universitet i Shanghai, der alle kinesiske studenter er registrert i et program med en australsk universitet, etter to år med vellykket studere i Kina elevene kan gå til Australia og fullføre to år med studier der og bli tildelt en australsk grad i økonomi og administrasjon. Studentene er nødvendig for å oppnå en score på 6,5 i IELTS eksamen. Det følgende er en refleksjon av studenter og samspillet mellom språk og språklæring og identiteter som elevene har, og skape gjennom å lære engelsk i dette programmet.
En viktig del av ens identitet er et navn, studentene nesten alle har tatt på et engelsk navn, og disse navnene ble valgt av studentene selv, Lemke sier hvordan identiteter kan også være konstruert av oss selv og at vi ber andre om å opprettholde disse identitetene (2002 pg72). Utvelgelsen av et engelsk navn er på en måte et forsøk fra elevene til å lage en engelsk identitet for seg selv.
Interessant noen elever holdt sine opprinnelige kinesiske navn og dette er ingen tvil i et eksempel på et ønske om å identifisere seg som kinesisk, og for å beholde mer av sine gamle morsmål identitet i sitt andre språk, disse studentene opprettholdt bruk av deres kinesiske navn selv med subtile press fra noen utenlandske lærere for elevene å bruke et engelsk navn. En student, som opprettholder sin kinesiske navn, snakker ofte om hvor han håper å holde på å lære kinesisk til australiere når han er uteksaminert.
Studentenes valg av navn kan også vise en evne eller manglende evne til å forstå noen av den kulturelle bakgrunnen til engelsk, og valget av akseptable eller uakseptable engelske navn. Tabouret-Keller nevner hvordan navn kan være en indikator for andre på sosial bakgrunn av et individ (1997 pg317). For eksempel noen elever har valgt "normale" navn som "Peter", men andre navn som "Stone". Dermed navnene kan gjøre studentene ta på en opplevd identitet "kinesisk", "kompetente" eller "inkompetent" brukere av et språk og medlemmer av en gruppe identitet.
Faren her for elevene er at uten tilstrekkelig sosial forståelse av implikasjonene av deres valgte navn, kan studentene bli sette seg opp for latterliggjøring, eller utestenging gjennom sitt valg av navn når de kommer i et engelsktalende samfunnet.
< p> En student første språk og kulturell bakgrunn kan ses å påvirke andre språktilegnelse studentens. Eksempler som kan ses i forhold til oppfatninger om språkopplæring, i Kina lære engelsk er ansett som en ve